Audio Blogging: Is this the game-changer?
Wow. I don’t quite know why the first one didn’t materialise in the same spectacular fashion as the second – it’s actually in Gaelic – but hey, who’s complaining? A train of thought has been bugging me for some time, basically to do with literacy and oracy and the relative weight or “prestige” accorded to each. My preceding post, for those that don’t read Gaelic, basically ponders a catch-22 inherent in trying to reach through the written word an audience that prefers speech. I picked on Gaelic, but no doubt there are plenty other examples.
Anyway, online communities, fora, twitterers etc are all very well, and probably particularly good at pulling in enthusiastic new learners, but to the extent that they’re text-based they’re a closed book to non-readers. So a google search starting with “audio twitter” eventually brought me to this: www.ipadio.com. I’m no nerd but it actually took me no time at all to set up an account and record my first “phonecast”. All you do is phone it in. What could be simpler?
OK, to get to the first one (in Gaelic) click here.
What follows below is what you get when you link your blogsite to your “phlogsite”(?) – phonecast no 2 (Hindi and Urdu) using my landline rather than the mobile.
Or listen here:
“Literacy” and “illiteracy” are heavily loaded terms. Strange that “oracy”, which actually comes first, is rarely even heard of. A chance here to redress the balance?